• Search

    Отчет Герштейна. Подтверждение отчета Герштейна

    Эта публикация также доступна на следующих языках: English Français Español العربية فارسی Türkçe

    Является ли отчет Герштейна достоверным доказательством существования лагерей смерти Треблинка, Белжец и Собибор?

    Утверждение отрицателей Холокоста:

    По словам отрицателей Холокоста, «не заслуживающий доверия» отчет Герштейна впервые появился на Международном военном трибунале в Нюрнберге и впоследствии стал «краеугольным камнем» в «мифах о газовых камерах» в лагерях смерти, созданных в рамках операции «Рейнхард».[1]

    Кроме того, отрицатели Холокоста утверждают, что «мировая пресса» ухватилась за сенсационное содержание отчета Герштейна, чтобы «повысить продажи газет»: якобы они настолько широко его распространили, что, несмотря на все изъяны и невозможные обстоятельства, о нем сложилось мнение как о правдивом документе — в отсутствие какого-либо документального подтверждения или показаний очевидцев.[2]

    Факты

    Отчет Герштейна не является «ненадежным» источником. У него есть проблемы, о которых хорошо знают историки, изучающие Холокост, однако показания нацистских палачей и выживших евреев подтверждают важные аспекты данных Герштейна. И самое главное: показания подтверждают данные отчета Герштейна о том, каким образом происходили массовые убийства в концлагерях Треблинка и Белжец.

    Доказательства, подтверждающие отчет Герштейна  

    Отчет Герштейна — не единственное доказательство того, что в концлагерях Треблинка и Белжец были газовые камеры. Выжившие евреи и нацистские палачи также подтверждают существование газовых камер.

    Рудольф Редер в конце августа 1942 года был депортирован из Львова в Белжец, где его отправили на работу — выгружать тела из газовых камер. Он был единственным выжившим евреем, который видел, что происходило в лагере смерти. Рудольфу удалось сбежать, когда охранники конвоировали его за пределы лагеря для сбора строительных материалов. До конца войны он скрывался и смог выжить. В 1945 году он дал показания различным исследовательским группам, в 1946 году опубликовал книгу о пережитом, а позже выступил с показанием под присягой в суде над Йозефом Оберхаузером (Joseph Oberhauser) — комендантом концлагеря Белжец. В начале 1950-х Рудольф иммигрировал в Канаду под именем Роман Робак, где умер в конце 1960-х — начале 1970-х. Важно отметить, когда именно Редер давал свои показания: первые свидетельские показания он дал в 1945 году, поэтому ставший известным лишь в 1946 году отчет Герштейна на него повлиять не мог (вопреки утверждениям отрицателей Холокоста).[3]

    Показания других бывших нацистов также подтверждают важные аспекты отчета Герштейна. Вильгельм Фанненштиль (Wilhelm Pfannenstiel), химик и гигиенист СС, который сопровождал Курта Герштейна во время посещения концлагерей Белжец и Треблинка, после войны давал показания под присягой в различных странах, а также в 1965 году свидетельствовал в суде над Йозефом Оберхаузером — комендантом лагеря Белжец.[4] Фанненштиль никогда не отрицал, что наблюдал массовое уничтожение газом в Белжеце, и подтвердил все важные подробности отчета Герштейна, особенно связанные с умерщвлением газом. То же касается Роберта Юрса (Robert Jührs) и Карла Шлуха (Karl Schluch) — эсэсовцев, которые были охранниками в Белжеце. Их задержали в 1963 году за работу в Белжеце, однако в итоге обвинений им не предъявили, и они были освобождены. Юрс и Шлух выступили в качестве свидетелей в 1965 году в суде над Йозефом Оберхаузером.

    Можно легко сравнить сказанное этими четырьмя о Белжеце с документальными доказательствами и тем, о чем свидетельствовал Герштейн.[5]

    Jews walk in a long column through the streets of Rzeszow during a deportation action from the ghetto. July 1942
    Фото — Мемориальный музей Холокоста (США), предоставлено Институтом национальной памяти (Польша)

    Прибытие транспорта

    О прибытии транспорта Герштейн писал: «…из Лемберга [немецкое название города Львов, Украина] прибыл поезд из 45 вагонов. …около 6700 человек, из которых по прибытии 1450 уже были мертвы».

    Действительно, немецкие записи о перевозках по железным дорогам показывают, что в Белжец с 10 по 23 августа 1942 года из Лемберга (украинский Львов) прибыло около 50 000 евреев. Документы о прибытии евреев из Лемберга соответствуют отчету Герштейна. (Рудольф Редер также свидетельствовал о том, что он был в одном из таких поездов.)[6]

    Описание газовых камер

    Герштейн описывал газовую камеру так: «Перед нами было что-то вроде бани, справа и слева спереди стояли большие бетонные горшки с геранью, дальше шла небольшая лестница, а затем справа и слева соответственно три зала 5 × 5 метров и 1,90 м высотой, с деревянными дверями, какие бывают в гаражах. Внизу в стене — большие раздвижные деревянные двери, плохо различимые в темноте. На крыше — «шутки ради» — звезда Давида! <…> Перед зданием была надпись «Учреждение Хакенхольта… Хакенхольт был оператором дизельного двигателя…»

    Выживший еврей Рудольф Редер давал аналогичное описание: «Перед дверью в здание были три ступеньки шириной в метр, без перил. Спереди стоял большой цветочный горшок с растениями. Также спереди была надпись, сделанная большими буквами: «Bade und Inhalationsräume» (в пер. с нем. «Бани и ингаляционные комнаты»). Ступеньки вели к совершенно пустому неосвещенному коридору — четыре бетонных стены. Он был очень длинный, но в ширину имел всего около полутора метров. По обеим сторонам коридора были двери в газовые камеры: раздвижные двери из дерева, с деревянными ручками. В газовых камерах не было окон… Коридор и газовые камеры в высоту были не более 2 метров. На стене напротив входа в каждую газовую камеру находились еще одни раздвижные двери шириной 2 метра — через них трупы отравленных газом людей выбрасывали наружу».[7]

    О том же говорит и Вильгельм Фанненштиль: «Весь центр уничтожения выглядел, как обычное здание для проведения дезинсекции. Перед ним стояли горшки с геранью и была надпись «Учреждение Хакенхольта», а сверху была звезда Давида. Здание было ярко и красиво окрашено — чтобы не возникало подозрений, что там убивают людей. Исходя из увиденного, я не думаю, что вновь прибывшие имели представление о том, что с ними произойдет».[8]

    Заполнение газовых камер

    Герштейн пишет: «Камеры были набиты людьми. "Заполнить плотнее!" — приказал капитан Вирт. Люди наступали друг другу на ноги, там было 700–800 человек на 25 квадратных метров, или на 45 кубических метров. Эсэсовцы заталкивают людей настолько плотно, насколько возможно. Двери закрываются».

    Карл Шлух, охранник-эсэсовец, говорил о такой же тесноте: «Евреев в газовые камеры паковали очень плотно».[9]

    Как обманывали евреев для поддержания спокойствия

    Герштейн дает следующее описание: «В углу стоит человек из подразделения СС, дородного вида, и елейным голосом говорит этим несчастным: "С тобой ничего не случится! В камерах нужно лишь глубоко дышать, это развивает легкие, эта ингаляция нужна для профилактики болезней и эпидемий". Тем, кто спрашивал, что с ними будет, эсэсовец отвечал: "Да, конечно, мужчинам придется работать, строить дома или дороги, но женщинам работать не нужно будет. Если они пожелают, они будут помогать в домашнем хозяйстве или на кухне". Для некоторых обреченных небольшого проблеска надежды было достаточно, чтобы они без сопротивления сделали несколько шагов и зашли в камеры».

    Рудольф Редер рассказывал о таком же обмане: «Как только поезд освобождали, всех жертв собирали во дворе… И тогда Иррманн [эсэсовец] произносил речь. Никто не издавал ни звука. Иррманн становился поближе к толпе. Все хотели его услышать. …Иррманн говорил громко и четко: «Ihr geht jetzt baden, nachher werden Ihr zur Arbeit geschickt». [«Сейчас вы помоетесь, после чего вас отправят на работу».] …Толпа радовалась; люди успокаивались, думая, что они будут работать. …Это был момент надежды, иллюзия. Все спокойно и молча шли вперед…»[10]

    Убийство евреев, которые не могли зайти в газовые камеры

    О том, что случилось с теми, кто не мог зайти в газовые камеры самостоятельно, Герштейн сообщает: «Несколько очень старых и очень слабых людей были отделены от остальных, а затем расстреляны».

    Роберт Юрс подтвердил это — в таких убийствах он также участвовал: «…были евреи, которые вряд ли могли дойти до раздевальных казарм… …еврейская рабочая команда отправляла [их] к воротам, а оттуда другие евреи-рабочие отправляли их ко рву… Я бы сказал, что они выглядели скорее мертвыми, чем живыми. Сложно описать состояние этих людей после долгой перевозки в неописуемо переполненных грузовых вагонах. Их убийство виделось мне как акт доброты, который давал им облегчение. Я расстреливал евреев из автомата, стоя на краю рва».[11]

    Что можно было увидеть в газовых камерах, когда они открывались

    Герштейн говорит: «Мертвые в камерах стоят прямо, как базальтовые колонны, плотно прижавшись друг к другу. Чтобы упасть или наклониться вперед, места не было».

    И снова — Рудольф Редер: «Когда после двадцати минут обработки газом аскеры [украинские охранники] открывали плотно закрытые двери, мертвые тела стояли вертикально».[12]

    Извлечение золота из зубов у мертвых тел

    Герштейн пишет: «Две дюжины дантистов открывают рты крюками, осматривают и ищут золотые коронки. С золотом — налево, без золота — направо. Другие дантисты выламывают и вытаскивают золотые зубы и коронки из челюстей щипцами и молотками».

    Рудольф Редер видел то же самое: «На тех нескольких сотнях метров, отделявших газовые камеры от ям, стояли дантисты со щипцами. Все вытаскиваемые трупы проходили через них. Дантисты открывали рты умершим и выдергивали золотые зубы, которые затем отправлялись в специально подготовленные для этого корзины. Эту работу выполняли восемь специально отобранных дантистов, обычно — молодые люди… В сумерках они возвращались в казармы с корзинами, полными зубов, золотых коронок и мостов. Затем дантисты отделяли золото и переплавляли его в слитки… 1 см толщиной, 50 мм шириной и 20 см длиной».[13]

    Buchenwald, [Thuringia] Germany, May 5, 1945. United States Holocaust Memorial Museum, courtesy of National Archives and Records Administration, College Park.
    Бухенвальд (Тюрингия), Германия, 5 мая 1945 года. Мемориальный музей Холокоста (США), любезно предоставлено Управлением национальных архивов и учетных документов, Колледж-Парк. [Общественное достояние], источник: Wikimedia Commons

    О том же говорит и Карл Шлух: «Трупы вытаскивали из камер, после чего их сразу же осматривали дантисты. Они снимали кольца и извлекали золотые зубы, если таковые были».[14]

    Заключение

    Достоверное историческое описание создается путем сравнения показаний очевидцев и документальных доказательств. При этом ищут наиболее разумные интерпретации, а все источники критически исследуются на предмет ошибок, преувеличений и домыслов. Отрицатели Холокоста делают все возможное, чтобы опровергнуть и дискредитировать отчет Курта Герштейна, однако основа этого документа — описание массовых убийств в концлагере Белжец — фактически подтверждается свидетельством других очевидцев, включая выживших заключенных и тех, кто проводил экзекуции.

    ПРИМЕЧАНИЯ

    [1] Paul Rassinier, Debunking the Genocide Myth («Chapter Thirteen: Witness, Testimonies, and Documents, IV. The Witness Kurt Gerstein») по адресу http://www.ihr.org/books/rassinier/debunking2-13.html. Это интернет-версия исходного издания The Drama of the European Jews (Steppingstones Publications, 1975). См. также «The "Confessions" of Kurt Gerstein» по адресу http://www.ihr.org/jhr/v10/v10p223_Dibert.html и «Il Rapporto Gerstein: Anatomia Di Un Falso» на странице http://www.ihr.org/jhr/v07/v07p115_Hall.html.

    [2] Paul Rassinier, Debunking the Genocide Myth («Chapter Fourteen: Statistics: Six Million or…») по адресу http://ihr.org/books/rassinier/debunking2-14.shtml. Это интернет-версия исходного издания The Drama of the European Jews (Steppingstones Publications, 1975).

    [3] Единственным выжившим евреем, который рассказал о происходившем в Белжеце, был человек по имени Хаим Хиршман (Chaim Hirszman). Хиршман сбежал с поезда, перевозившего 300 евреев из Белжеца в Собибор (где они должны были быть расстреляны). Он пережил войну, но был застрелен польскими антисемитами 19 марта 1946 года — в тот самый день, когда он начал давать показания Еврейской исторической комиссии в Люблине. См. также Rudolf Reder, «Belzec», Polin: Studies in Polish Jewry, том 13 («Focusing on the Holocaust and its Aftermath»), ред. Antony Polonsky (Littman Library of Jewish Civilization, 2000), стр. 268–289.

    [4] Соответствующие выдержки из показаний Фанненштиля 25 апреля 1960 года см. по адресу http://www.nizkor.org/ftp.cgi/people/p/ftp.py?people/p/pfannenstiel.wilhelm/pfannen.001 и http://www.nizkor.org/ftp.cgi/people/p/ftp.py?people/p/pfannenstiel.wilhelm/pfannen.002. Полный текст можно найти здесь: ред. Ernst Klee, Willi Dressen, Volker Riess, «The Good Old Days»: The Holocaust as Seen by Its Perpetrators and Bystanders (Free Press, 1988), стр. 238–244.

    [5] Все цитаты Герштейна взяты из отчета 3 (на немецком языке, печатный текст, 4 мая 1945 года), однако отчеты 1 и 2 практически идентичны. Все три отчета можно найти в переводе и в исходном виде в издании Henri Roques, The "Confessions" of Kurt Gerstein (Institute for Historical Review, 1989). Отчет 1 (на французском, рукописный текст, от 26 апреля 1945 года), перевод, стр. 19–27, оригинал на французском, стр. 210–221; отчет 2 (на французском, печатный текст, от 26 апреля 1945 года), перевод, стр. 27–36, оригинал на французском, стр. 222–228; отчет 3 (на немецком, печатный текст, от 4 мая 1945 года), перевод, стр. 73–89, оригинал на немецком, стр. 229–246.

    [6] Список перевозок в лагеря операции «Рейнхард» см. в издании Yitzhak Arad, Belzec, Sobibor, Treblinka: The Operation Reinhard Death Camps (Indiana University Press, 1987), приложение A. См. также Robin O’Neil, Belzec: Prototype for the Final Solution: Hitler’s Answer to the Jewish Question по адресу http://www.jewishgen.org/yizkor/belzec1/belzec1.html, приложение 1 по адресу http://www.jewishgen.org/yizkor/belzec1/bel901.html.

    [7] Rudolf Reder, «Belzec», Polin: Studies in Polish Jewry, том 13 («Focusing on the Holocaust and its Aftermath»), ред. Antony Polonsky (Littman Library of Jewish Civilization, 2000), стр. 268–289 (см. стр. 275).

    [8] Соответствующие выдержки из показаний Фанненштиля 25 апреля 1960 года см. по адресу http://www.nizkor.org/ftp.cgi/people/p/ftp.py?people/p/pfannenstiel.wilhelm/pfannen.001 и http://www.nizkor.org/ftp.cgi/people/p/ftp.py?people/p/pfannenstiel.wilhelm/pfannen.002. Полный текст можно найти здесь: ред. Ernst Klee, Willi Dressen, Volker Riess, «The Good Old Days»: The Holocaust as Seen by Its Perpetrators and Bystanders (Free Press, 1988), стр. 238–244.

    [9] Ред. Eugen Kogon, Hermann Langbein, Adalbert Rückerl, Nazi Mass Murder: A Documentary History of the Use of Poison Gas (Yale University Press, 1994), стр. 118–119.

    [10] Rudolf Reder, «Belzec», Polin: Studies in Polish Jewry, том 13 («Focusing on the Holocaust and its Aftermath»), ред. Antony Polonsky (Littman Library of Jewish Civilization, 2000), стр. 268–289 (см. стр. 273, 274).

    [11] Ред. Eugen Kogon, Hermann Langbein, Adalbert Rückerl, Nazi Mass Murder: A Documentary History of the Use of Poison Gas (Yale University Press, 1994), стр. 120.

    [12] Rudolf Reder, «Belzec», Polin: Studies in Polish Jewry, том 13 («Focusing on the Holocaust and its Aftermath»), ред. Antony Polonsky (Littman Library of Jewish Civilization, 2000), стр. 268–289 (см. стр. 278).

    [13] Rudolf Reder, «Belzec», Polin: Studies in Polish Jewry, том 13 («Focusing on the Holocaust and its Aftermath»), ред. Antony Polonsky (Littman Library of Jewish Civilization, 2000), стр. 268–289 (см. стр. 278, 279).

    [14] Ред. Eugen Kogon, Hermann Langbein, Adalbert Rückerl, Nazi Mass Murder: A Documentary History of the Use of Poison Gas (Yale University Press, 1994), стр. 118–119.